Achter de schermen: B-boekjes
Hol 8 november mor vast vri’j. Dan is de presentatie van onze aerste B-beukskes. Meer ni’js kump later….
Hol 8 november mor vast vri’j. Dan is de presentatie van onze aerste B-beukskes. Meer ni’js kump later….
Al meer dan 50 jaar worden er in de Achterhoek kerkdiensten in de streektaal gehouden. Toen in dat allereerste begin er teksten nodig waren was Henk Krosenbrink daar (uiteraard) bij betrokken. Hij was één van de grondleggers van de werkgroep Dialect en Religie, die in 1980 ontstond onder de vlag van het Staringinstituut (waar hij … Lees meer
‘Een helen troost…’ is een gedichtenbuuksken van Netty Hengeveld en zee mek deel uut van de warkgroep Dialect en Religie. Disse gedichtenbundel is deur eur uut-egovven in eigen beheer. Meer wetten? Klik hier… Netty is theoloog, maor niet gebonden an een geleufsgemeenschap. Vanuut eur bedrief ‘Lieve tied’ geet ze vake veur in vieringen. Ok wördt ze … Lees meer
Sinds kort is nu ook de definitieve versie beschikbaar van de bijbelboeken Jona en Ruth. Deze zijn te vinden onder het menu ‘teksten’ Hier een fragment uit het boek Jona: HEE bestellen ne groten vis um Jona op te sloeken. Dree dage en dree nachte zat Jona in den boek van den vis.To bidden Jona … Lees meer
Het evangelie naor Marcus is nu ook beschikbaar. De vertaling is afkomstig van Henk Krosenbrink.
Vanaf heden zijn ook de vertalingen van het Evangelie naor Mattheus en de boeken Ruth en Jona beschikbaar. De laatste twee boeken zijn nog niet in de werkgroep besproken en dit zijn dus nog geen definitieve versies. De teksten zijn echter wel te gebruiken voor dialectdiensten (of andere doeleinden).
De werkgroep Dialect en Religie van het Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers had al jaren de wens voor een eigen plekje op het wereldwijde web. Na de publicatie van een eigen facebookpagina met het laatste nieuws en aankondigingen voor kerkdiensten of andere wetenswaardigheden groeide de behoefte aan een plaats waar allerlei gegevens geordend te vinden zijn. … Lees meer